外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表
工商税务-
税务申报征收
| 2015-04-09 12:13:25.343
外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表
一、申请人事项 Details of Claimant: ,19
个 人
Individual |
姓名 Full name |
|
国籍 Nationality |
|
住所或居所
Domicile or residence |
|
邮政编码
Postcode |
|
公司或团体
Corporation
Or other
entity |
名称 Name |
|
总机构所在地
Place of Head Office |
|
邮政编码
Postcode |
|
实际管理机构所在地
Place of effective
management |
|
邮政编码
Postcode |
|
注册所在地
Place of registrartion |
|
邮政编码
Postcode |
|
二、所得事项Details of Income:
股息
Dividends |
支付人名称 Payer`s name |
|
地址 Address |
|
邮编Postcode |
|
支付金额
Amount of payment |
|
支付日期
Date of payment |
|
利息
Interest |
支付人名称 Payer`s name |
|
地址 Address |
|
邮编Postcode |
|
支付金额
Amount of payment |
|
合同签字日期
Date of contract |
|
合同有效期
Period of contract |
|
支付日期
Date of payment |
|
特许权使用费
Royalties |
支付人名称 Payer`s name |
|
地址 Address |
|
邮编Postcode |
|
支付金额
Amount of payment |
|
合同签字日期
Date of contract |
|
合同有效期
Period of contract |
|
支付日期
Date of payment |
|
个人劳务所得
Income of personal service |
职业Occupation |
|
|
支付人名称 Payer`s name |
|
|
地址 Address |
|
邮编 Postcode |
|
支付金额
Amount of payment |
|
所得项目
Item of income |
|
支付日期
Date of payment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
三、适用的避免双重征税协定 Applicable Double Taxation Agreement:
中华人民共和国同__________签订的避免双重征税协定第_______条第_______款。
Paragraph_____,Article________Of the Tax Agreement between the People’s Republic of China and_______
四、声明 Declaration:
我仅在此声明以上呈报事项准确无误。
I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief.
申请人签名或盖章:________________
Clafmant (Signature or Seal):_________
五、申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写);或另附对方主管税务机关出具的专用证明。
Certificate of Resident Status of Claimant (For the use of responsible tax office of the Contracting State in which the claimant is a resident ) or attach the special certificate of resident issued by responsible tax office of the Contracting State in which the claimant is a resident.
Certification
We certify that (claimant`s name) is a resident of according to the provision of paragraph ,of Article in the Double Taxation Agreement between and the People`s Republic of China.
Claimant`s serial number: Date:
Signature or Stamp of tax office |
以下由中国主管税务机关填写(The following for the use of responsible tax office of China only):
编号(No.)
第 号
收到申请表日期
Date of receipt of application |
|
审核日期
Date of examination |
|
审核意见 Examination report |
|
主办人(签字)
Responsible officer(signature) |
|
负责人(签字)
Chief officer(signature) |
|
中华人民共和国国家税务总局
主管税务机关盖章
State Administration of Taxation The People`s Republic of China
Stamp of tax office
版权所有:法律家科技集团 运营维护:法绿家科技(北京)有限公司
|